Crónica: Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan: Eliot en "Cuatro cuartetos" · Cine Club Casablanca Valladolid

Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan: Eliot en "Cuatro cuartetos"

CRÓNICA · SESIÓN 207 · 5 FEBRERO 2024 · T28
Publicado el 6 de febrero de 2024
Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan: Eliot en
El profesor Santiago R. Guerrero-Strachan contestando las preguntas del público después de ver la película "Cuatro cuartetos".

El pasado 5 de febrero, el Cine Club Casablanca presentó Cuatro cuartetos (2022), película dirigida por Sophie Fiennes y protagonizada por Ralph Fiennes, quien recita los célebres poemas de T.S. Eliot. Tras la proyección, el profesor Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan, especialista en literatura angloamericana, ofreció una charla para contextualizar y analizar la película y su relación con la obra del poeta.

Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan es profesor en el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Valladolid y especialista en poesía angloamericana del siglo XX. Ha publicado diversos trabajos sobre T.S. Eliot y las relaciones entre literatura y otras artes, lo que le capacitaba para abordar el film desde una perspectiva interdisciplinar.

El profesor explicó que Cuatro cuartetos es la obra poética de madurez de Eliot, compuesta entre 1935 y 1942. Los cuatro poemas que la integran —Burnt Norton, East Coker, The Dry Salvages y Little Gidding— constituyen una reflexión profunda sobre el tiempo, la memoria, la historia y la espiritualidad. Eliot utiliza un lenguaje que combina lo abstracto y lo concreto, lo filosófico y lo personal, así como lo clásico y lo moderno. Cada poema toma su título de un lugar con significado biográfico o espiritual para el autor: una casa de campo, el pueblo de sus antepasados, un grupo de rocas en la costa de Massachusetts y una capilla anglicana. Estos espacios funcionan como puntos de partida para la meditación.

Guerrero-Strachan analizó las decisiones de la directora para trasladar los poemas a imágenes. Sophie Fiennes optó por un registro sobrio, huyendo de ilustraciones literales y buscando más bien atmósferas que dialogaran con el tono de los versos. Ralph Fiennes recita los poemas con una voz profunda, transmitiendo la intensidad y complejidad del texto sin caer en la sobreactuación. La película recrea los lugares que inspiraron a Eliot, mostrando sus estados actuales y estableciendo un diálogo entre el pasado y el presente. La música, compuesta para la ocasión, subraya los cambios de tono entre las distintas secciones.

El profesor destacó la calidad de la traducción al español que acompaña a la película, que respeta el contenido y el ritmo de los versos originales. Señaló que traducir a Eliot presenta dificultades considerables por la densidad conceptual de su poesía y por las múltiples capas de significado que contienen sus versos. La versión utilizada logra mantener la musicalidad sin sacrificar la precisión semántica.

Guerrero-Strachan trazó un recorrido por la evolución de Eliot desde sus inicios vanguardistas. La tierra baldía (1922) representaba la fragmentación y el desencanto de la posguerra, con un lenguaje experimental y referencias cultas. Con los años, el poeta fue retornando a formas más clásicas y a un tono más personal, hasta culminar en Cuatro cuartetos, donde la reflexión metafísica se combina con una voz cada vez más cercana a la confesión. Este cambio simboliza, según el ponente, el paso de lo general a lo particular, de lo universal a lo individual, y de lo intelectual a lo emocional. Eliot encontró en los cuartetos una síntesis entre tradición y modernidad, entre cultura y fe, entre arte y vida.

Los asistentes mostraron un notable interés por la figura y la obra de Eliot. Varias preguntas se centraron en la dificultad de su poesía y en las claves para abordarla. El profesor respondió con sugerencias de lectura y con anotaciones sobre los pasajes más significativos de los cuartetos. También hubo preguntas sobre la relación entre la película y otras adaptaciones de poesía al cine.

El Cine Club Casablanca agradece al profesor Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan su intervención, que permitió a los asistentes comprender mejor una obra poética fundamental y su traslación al medio cinematográfico. La sesión confirmó el interés de programar títulos que exploran las fronteras entre disciplinas artísticas.